深道淺喻的意思,就是把深奧的道理用淺顯的比喻說出來,讓聽道者(或聽眾)能夠清楚領會、印象深刻,而且能夠把它複述給別人聽。
為什麼有很多基督徒從來未曾把所聽的道理向別人傳述呢?最大的原因就是自己不懂、不清楚,當然也沒有絲毫的感動了。由此觀之,講道者(牧師、傳道師)必須先瞭解講道的目的:
一、不是只在盡職務上的責任(敷衍了事);
二、不是自認為所冓的是道理即可;
三、不是要誇耀自己的口才、學問、知識。
視講道為盡職務上的責任無可厚非,但仍應考慮聽眾(對像)的接受能力,才不致像對牛彈琴,不但進不了人心,連人耳也進不去。這不能怪聽者愚味,只能怪講者無知了。至於藉講道來炫耀自己的博學多才、濫用艱深文詞者,不但顯出自己的膚淺與愚蠢,更使他的講道生出反效果來。
講道與說話的目的同樣為使對方(或聽眾)明白你所傳的道、所說的話,所以不能不為對方(或聽眾)設想,如 馬可福音四章33節 記載:「耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的對他們講道。」請注意「照他們所能聽的」的含意,所以傳道人最好多多培養(提升)信徒聽的能力,以及向人傳講的知識。
以下試舉三個淺喻來闡明深道,以供大家參考。
一、毒藥瓶上標籤令人望之生畏,取下來另貼一張,給它改個好聽的名字,並不能減低它的毒性。對罪曲予迴護、開脫者也是如此。一貫道的小教頭劉和穆三年多時間討了十三個妻妾,明明犯了重婚罪,破壞家庭的倫理、社會的道德,但他竟厚顏無恥地把這個毒藥貼上「實踐家庭」(模範家庭)的標籤,顛倒是非、貽害社會莫此為甚!
因為既然「多妻教」可以存在,「多夫教」也必指日可待了。這種毒藥瓶上貼上補藥標籤的行為若不及早制止,真是太危險了!有人主張,對劉某的故說八道(歪理)必須採取嚴厲的批判態度,尤其要動員民情的、輿論的乃至法律的力量去制裁他。劉和穆的故事不是有趣的社會傳奇,而是對每一位倡導現代化國民的莫大諷刺。
我們為十字園事件之擔憂與痛心,猶有過於劉和穆之謬行者,即在於不甘讓一向高唱公義、清潔的長老教會蒙受無言答辯的大諷刺。對【新約】羅馬書二章21~24節所記載 保羅責問的話:
「你既是教導別人,還不教導自己麼?你講說人不可偷竊,你自己還偷竊麼?你說人不可姦淫,自己還姦淫麼?你厭惡偶像,自己還偷竊廟中之物麼?你指著律法誇口,自己倒犯律法、玷辱神麼?神的名在外邦人中因你們受了褻瀆,正如經上所記的。」
請問我們有何言可答呢?巴不得基督徒尤其傳道人時常以這段聖經自省自戒為幸。
二、沒有藝術修養的人對人家的作品妄加批評,只是顯露自己的無知(外行)而已。沒有 神的知識(屬靈的知識)而對基督教妄加批評的也是如此。
我認識一位收藏各代小花瓶(瓷器)的朋友,也承認直到現在他對這一類東西還是外行,無法鑑定真偽,更不知每件東西合理的時價。他所收藏的花瓶真是琳瑯滿目,所花的錢更是不少。可是他從來沒有受騙花過冤枉錢,原因有二:
一、他只在有名並有信用的古玩店選購;
二、坦白承認自己沒有鑑定知識也不懂行情,請人替他選購,免被內行人恥笑。
所以他被古玩界稱為外行中的最內行者,誰也不敢欺騙他、敲他竹槓。像他這樣自知為不知的人,實在比那些自以為聰明的人強多了。
許多反對基督教的人都自認為研究宗教的專家,對基督教尤其內行,並誇稱其家裡有十種以上語言的聖經。他們批評基督教這裡不對、那裡不好、這點不合科學、那點不合現代,說得頭頭是道。
其實他們對基督教所知不多,對聖經的真理更是一竅不通,因為他們所有的只是世上相對的一般理論(哲學),並沒有屬靈的智慧,更不知 神對他們是隱藏的,如【新約】馬太福音十一章25節記載:「那時,耶穌說,父阿,天地的主,我感謝你,因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。」
保羅也說:「被 神的靈感動的,沒有說 耶穌是可咒詛的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說 耶穌是主的。」(【新約】哥林多前書十二章 3.節)神不是被人研究而發現的東西,祂是啟示人認識祂的 神。(參看【新約】羅馬書一章19~20節)
三、聖經如 神的話的錄音帶,雖不是現在說的,也等於現在說的。讀聖經就等於開錄音機聽 神說話。
我應邀出外培靈佈道,都順便帶著拙作「澎湖伯講道集」,在會後推介,鼓勵信徒贊助購讀,以利靈命。其中往往有人告訴我,他們不識字,或視力不佳,無法閱讀,希望我把講道集做成錄音帶,讓他們隨時可聽。
我自己也聽過很多已故的人(如王秀英長老等)的聲音,他們雖然死了,卻仍然在說話(參看【新約】希伯來書十一章4.節)。那就是他們生前留下來的錄音。我覺得在追思禮拜時播放故人的錄音帶相當有意義。
聖經是 神的話,有如 天父的家書。所謂「家書值萬金」 神的兒女讀聖經,正像開了錄音機聆聽 神現在向我們說話一樣的親切而有真實感。【舊約】詩篇一一九篇130節道:「你的言語一解開,就發出亮光(如通上電流),使愚人通達。」總言之,聖經乃 神之錄音帶,我們每天都要開錄音機 ....... 讀聖經,恭聽 神現在向我們說的話。
.....................
原文著作時間:約1990年之前 ---- 打字、整理、編輯 ----- 2009年12月 Cairu、Phil